欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·徐州 [切换]
    徐州KTV招聘网 > 徐州热点资讯 > 徐州励志/美文 >  环滁皆山也其西南诸峰林壑尤美望之蔚然而深秀者琅琊也山行六七里

    环滁皆山也其西南诸峰林壑尤美望之蔚然而深秀者琅琊也山行六七里

    时间:2022-07-12 21:17:25  编辑:快推网  来源:  浏览:527次   【】【】【网站投稿
    环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。【注释】 环:围绕。滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。壑:山谷。望之蔚然而深秀者,琅琊也

    环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

    【注释】 环:围绕。滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。壑:山谷。望之蔚然而深秀者,琅琊也:看上去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。蔚然,草木茂盛的样子。酿泉:泉水的名字。翼然:像鸟张开翅膀的样子。自谓:自称,用自己的名号来为之命名。辄:就,立即。

    若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

    【注释】 林霏:山中的雾气。佳木秀而繁阴:好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫。

    至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

    【注释】 负者:背着东西的人。洌:水清。野蔌(sù):蔬菜。觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。

    已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

    【注释】 阴翳(yì):形容枝叶茂密成荫。庐陵:庐陵郡,即吉州,今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。

    【点评】 《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(公元1046年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修一向支持韩琦、范仲淹、富弼等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守派的吕夷简、夏竦等人。韩、范诸人在庆历五年(公元1045年)被先后贬官,欧阳修上书替他们分辩,由此落去朝职,被流放到当时的边远之地——滁州。欧阳修在滁州也取得了引人关注的政绩,使当地人过上了一种和平安定的生活。而此地有着好山好水,令人心生旷达之意。在这样一个混乱的时代,欧阳修寄情于山水,修建“醉翁亭”,与民同乐,把自己的心灵沉浸到闲适、恬淡的情境里,也使得文章如田园一般,淡雅自然,婉转流畅。

    作者的描写有一条清晰的线索,从全景慢慢地收缩视野,然后具体到山间的泉水,最后几经回环,才在“峰回路转”之后出现临于泉上的一座玲珑剔透的亭子,即醉翁亭,而“翼然”两字,特别能够加强描述中的形象性,富于动感。欧阳修采用这种由大及小,层层深入的写法,有助于引起读者身临其境和探胜索幽的兴致。再往下,作者仍采用陈述句式,写出了建造亭子的人,并解释了“醉翁”二字的由来。欧阳修看来不是善饮之人,所以“饮少辄醉”,但为下文“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的全篇主旨(与民同乐)伏了一笔。在最后一段作者写道,鸟儿知道山林里的快活,却不知道人们的快乐,人们知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守之所以快乐是因他能使滁州人民快乐,喝醉了酒能同滁人一起欢乐,醒了酒后能将欢乐的滁人记述到文章里的,是“庐陵欧阳修也”。

    欧阳修注重文辞的凝练与雅致,这篇文章的写作过程也能有所说明。朱熹《朱子语类》记载道,欧阳修《醉翁亭记》的原稿上,“初说‘滁州四面有山’,凡数十字,末后改定,只曰‘环滁皆山也’五字而已”。改订之后的语言,不光没有改变原有的意思,还使得语言更加凝练。据说,滁州实际情况并非四面环山,但这不影响文学创作的发挥。另外,本文用了一些对偶句,读来更加朗朗上口,语言形式也显得活泼生动。

    《醉翁亭记》已成为千古名篇,其中的一些语言也已成为大家熟知的成语,比如“醉翁之意不在酒”。

    秋声赋 欧阳修

    欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”

    【注释】 悚(sǒng)然:惊惧的样子。淅沥:形容轻微的声音。砰湃:通“澎湃”,波涛汹涌的声音。(cōng)铮铮:金属相撞击所发出的声音。衔枚:古时行军或袭击敌军时,让士兵衔枚以防出声。枚,形似竹筷,衔于口中,两端有带,系于脖上。

    最新便民信息
    徐州最新入驻机构
    15535353523