岫(xiù)山峰翳翳(yì)昏暗不明的样子回去吧!田园快要荒
岫(xiù):山峰。
翳翳(yì):昏暗不明的样子。
回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去!已经自己让心灵受形体的奴役,为什么还要内心失望独自伤悲!我明白了过去的不可追回,知道了未来还可以补救,其实走入迷途还不算远,我觉得现在正确而以往错误。船儿在水中轻轻地摇荡着前进,风儿微微地吹动着我的上衣。向行人打听前面的路程,恨晨光还是这样微弱依稀。一看到家门,就一边怀着满腔的欢欣一边奔跑。僮仆出来笑脸迎接,年幼的孩子等候在家门口。园子里三径已经荒芜,我心爱的松树菊花还生长着。拉着幼子的手走进家里,已有备好的美酒盛满酒樽。举起酒壶和酒杯自酌自饮,悠闲地看着庭园的树枝露出了微笑。倚靠着南窗寄托自己傲然自得的情怀,确实感到这小小的容膝之地就可以使人安乐逍遥。每天在庭园内散步自然养成乐趣,虽然安了家门却常常关着。拄着拐杖走走停停,时时昂首观望远方的青天。白云无心地飘出山谷,鸟儿飞倦了也知道归来。夕阳暗淡将坠入大地,我仍抚着孤松徘徊流连。
归去来兮!请息交以绝游。世与我而相遗43,复驾言兮焉求43?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴43。或命巾车43,或棹孤舟。既窈窕以寻壑43,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休。
遗:或写作“违”。
驾言:驾车。言,语助词。《诗经·邶风·泉水》有“驾言出游”。
畴:田亩。
巾车:有帷幕的车。
窈窕(yǎotiǎo):山水幽深弯曲的样子。
回去吧!愿意断绝与世俗的交游。既然这混浊的社会和我的本性不能相容,我再驾车出来又有什么可以追求?我喜欢的是亲戚间知心的交谈,或者是弹琴读书来化解忧愁。农人告诉我春天来了,将要到那西边耕种田畴。有时我乘上巾车,有时我乘着一叶小舟。有时沿着幽深曲折的溪水探寻山谷,有时也经过高低不平的山丘。树木生机勃勃非常茂盛,泉水细细地开始淌流。我羡慕自然界的万物得到了大好时光,感慨自己的生命将要走到尽头。
已矣乎43!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期43。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔43。登东皋以舒啸43,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
已矣乎:算了吧。
帝乡:仙境。
耘耔(zǐ):锄草培土。
- 九五阳刚居中得正履尊位与下卦中爻六二刚柔相应且下乘重阴(四、[图]
- 景耀五年 年景耀三国蜀汉后主刘禅的年号 — [图]
- 京剧产生之后曾经在清廷内得到空前发展清末民初京剧艺术达到鼎盛[图]
- 怨(dú)亦作“怨黩”因怨恨而出诽谤之言怨恨贞观初年唐太宗对[图]
- 卢充幽婚卢充者范阳人家西三十里有崔少府墓充年二十先冬至一日出[图]
- 士穷乃见节义[图]
- 严植之生性仁慈好行阴德有义行即使独处暗室也从来不敢放任自己他[图]
- 庄公通焉齐庄公私通棠姜骤屡次不为崔子其无冠乎意思是不用崔杼之[图]
- 本章讲述了圣人善于使用万物令万物各尽其能以及善人和不善人的辩[图]
- 卫国杀了它的大夫宁喜卫献公的同母弟公子 出奔到晋国卫国杀了它[图]